Published – January 2023
Nichi Getsu Ten Stories「日月十譚」
Nichi Getsu is a collection of short comic stories by eleven carefully selected artists from various genres based in Japan and many other countries worldwide!
日本をはじめ、さまざまな国を拠点に活動する豪華なアーティスト11名が描いた読み切り短編漫画集です。

I always thought of short stories as an elegant form of storytelling. A good short story, especially a short comic, can be like a song – although it takes only a few minutes to read, it can transport you to a totally different world, reveal to you its treasures, and make you laugh or cry, all in just a handful of pages. And, what’s more, because comics are a visual medium, not only does it tell you what happened but it shows you all these things, right there in the panels.
(from the Foreword)
優れた短編の物語、特に漫画の作品は、歌のようです。読むのに数分しかかからない場合でも、その間はまったく別の世界に移動し、宝物を見つけたり、恋に落ちたり、泣いたりさせてくれます。短編物語が歌のようなものであるなら、短編集は音楽アルバムのようなものになるでしょう。より大きなテーマを感じながらストーリーからストーリーへと運ばれるのです。
(「はじめに」より)

Digital edition (English)
デジタルコミック(英語版)
- Title: Nichi Getsu Ten Stories.
- Digital, no-DRM, hi-resolution PDF release.
- Full English translation.
- 215 pages including 180 pages of comics!
- Bonus pages of technical details, sketches, etc.

Printed edition (Japanese)
書籍版 (日本語版)
A Japanese language printed edition released in January 2023 from the Two Virgins Japanese publishing house.
日本語版は2023年1月に株式会社トゥーヴァージンズから出版。
- 書籍タイトル:「日月十譚」
- 言語:日本語
- 214ページ(本編漫画180ページ)
- 使用ツールや道具、メイキングスケッチ
などボーナスページ有り! - ISBN-10 : 4910352473
- ISBN-13 : 978-4910352473
Featured artists 参加メンバー
The list of members that are featured in this comic collection and examples of their comic pages:
このコレクションに参加しているメンバーと、サンプルページ。
(In alphabetical order. 以下ABC順)

Atelier Sento アトリエ・セントー
A French artist duo creating magnificent works often featuring fantastic motifs such as ghosts or youkai, but firmly set in Japan with realistically portrayed people and customs.
Previous works: Onibi, la Fête des ombres, Dreams of Japan, The Coral Cave, etc.
フランスで活躍するアーティストデュオ。日本を舞台にした妖怪などの奇妙なモチーフと、等身大の確かな日本人の姿も見せてくれる作品を多く手がけています。
これまでの作品:鬼火、la Fête des ombres、Dreams of Japan、The Coral Caveなど




Heikala ヘイカラ
An artist and illustrator from Oulu, Finland. Uses the traditional mediums of ink and watercolor to tell stories and bridge the divide between mundane and magical.
Previous works: The Art of Heikala: Works and Thoughts.
フィンランド出身のアーティスト兼イラストレーター。インクと水彩を使って物語を語り、ありふれたものと魔法の間にある隔たりを埋める作品を描いています。
これまでの作品:Heikalaイラスト作品集 アートワークとクリエーションの秘密 など




Hiuchi Tana ひうち棚
An autobiographical comic artist active in Japan. Creating works that take a closer look at the subjects of family, past self, and surrounding scenery, inviting the reader to participate in warm and astutely drawn memories.
Previous works: Isoganakute mo yoi koto
日本で活動する、随筆漫画のアーティスト。家族や過去の自分、情景をじっくりと眺めるような漫画は、読み手を温かくも鋭角に思い出へ誘います。
これまでの作品:急がなくてもよいことを




Honoki Jiro 朴ノ木二郎
A Japanese manga artist and illustrator. Creates vast sci-fi and fantasy worlds as stages for stories featuring humane characters. The action scenes are also a thing of wonder.
Previous works: Hi to kemuri to akubi, Strange Relationship, I-ko no koto, etc.
漫画とイラストを手がける日本のアーティスト。SFやファンタジックな世界と、人間味のあるキャラクターを描きます。そして素晴らしいアクションも魅力。
これまでの作品:火と煙とアクビ、Strange Relationship -Prequel-、I子のこと など
Twitter >> Homapage >>




Ken Niimura ケン・ニイムラ
A Spanish-Japanese cartoonist and illustrator with a unique style informed by his international background. I Kill Giants won the Eisner Award and the 5th International Manga Award and was made into an internationally acclaimed movie.
Previous works: I Kill Giants, Umami, Never Open It, etc.
国際的に活動するユニークなスタイルの日系漫画家兼イラストレーター。「バーバラと心の巨人」がアイズナー賞や第5回国際漫画賞を受賞、映画化もされるなど国内外で活躍中。
これまでの作品:バーバラと心の巨人、ヘンシン、Umami、Never Open It など
Instagram >> Homepage >>




Linnea Sterte リネア・スターテ
Eisner nominated graphic novel artist creating fascinating science fiction worlds teeming with fantastic life forms and complex ecosystems. Each page is a window onto a vast and alien world.
Previous works: Stages of Rot, etc.
魅力的なSFの世界を描く、グラフィックノベルの漫画家。独創的で美しい生態系や世界を作り、眺めるように見せてくれる作品を描いています。
これまでの作品:Stages of Rot など
Instagram >>




Mopuko もぷ子
A prolific Japanese artist creating comics and illustrations. Using soft, hand-drawn expressions depicts scenes filled with nostalgic atmosphere, expressive and familiar characters but sometimes also a bit of the fantastic.
Previous works: Mopuko “Short Stories Omnibus”
日本で漫画とイラストを作って活動中。どこか懐かしい雰囲気、表情豊かで身近に感じるキャラクターの魅力的なアーティストです。手描きの柔らかな表現も必見。
これまでの作品:もぷ子「短篇まとめ」
Portfolio >> Blog >>




Sukeracko スケラッコ
A manga artist and illustrator living in Kyoto. A prolific author creating worlds where the mundane and extraordinary intersect. Often features delicious foods too! Was featured in the “This manga is amazing!” Japanese best comic selection.
Previous works: Ōkī inu, Heitarō ni kowai mono wa nai, Shōyusashi no Kuishinbon, etc.
京都在住の漫画家兼イラストレーター。日常と非日常が交差する世界観や、おいしそうな料理の描写、「このマンガがすごい!」で話題になるなど、活躍中の作家です。
これまでの作品:大きい犬、平太郎に怖いものはない、しょうゆさしの食いしん本 など
Twitter >> Homepage >>




Kana Urbanowicz ウルバノヴィチ 香苗
A Japanese artist creating manga, illustrations, and animations. Works often feature honest depictions of lifelike characters and stories focused on the importance of knowledge and learning.
Previous works: Mame de shikaku de yawaraka de, Ponko-san no kurashi no hatena?, etc.
漫画、イラスト、アニメーションを手がける日本人アーティスト。奥行きのある人間描写や知識のある作品などを手がけています。
これまでの作品:まめで四角でやわらかで、ぽんこさんの暮らしのはてな? など
Instagram >> Homepage >>




Mateusz Urbanowicz ウルバノヴィチ・マテウシュ
(also curating this collection)
An artist from Poland, living and working in Japan. Uses a mix of digital and traditional tools to create paintings, illustrations, animations, and more. The works often feature imaginative and nostalgic but, at the same time, realistic scenes.
Previous works: Tokyo Storefronts, Tokyo at Night, YURAGI, etc.
ポーランド出身のクリエイター。絵画、イラスト、アニメーションなどを制作しています。想像と懐かしさの広がる情景やキャラクターを、漫画でも表現します。
これまでの作品:東京店構え、東京夜行、YURAGI など
Instagram >> Homepage >>



